damas y caballeros, tengan todos ustedes muy buenos dias. distraigo un segundo su preciada atencion para presentarles la ultima novedad editorial, bestseller en europa y los estados unidos. gracias a un esfuerzo conjunto de editores y distribuidores tenemos el agrado de poner al alcance de su mano esta magnifica obra. ideal para regalar o regalarse. de gran ayuda para el estudiante. imprescindible para el viajero. infaltable en la biblioteca del hogar. señoras y señores, sin ningun compromiso, pasen y vean este segundo volumen del
diccionario practico de insultos, blasfemias y demas expresiones populares de la lengua italiana
l
leccaculo (de leccare lamer y culo culo) adj lit lameculo. se usa sobre todo en el ambito laboral.
m
minchia f pija. esta palabra es de origen siciliano, pero se difundio en toda italia. se pronuncia enfatizando la primera i y contrayendo un poco el quia del final. se utiliza sobre todo como exclamacion ante algo inusual o que llama mucho la atencion.
p
palle (de palla pelota) f. pl. pelotas.
che palle! dicese de una persona o situacion molesta o aburrida.
palloso adj embolante.
ho le palle piene lit tengo las pelotas llenas , se utiliza para decir que estamos verdaderame hartos de una situacion o persona a la cual ya no toleramos. mi girano le palle lit me giran las pelotas idem anterior.
mi stai sulle palle ver mi stai sul cazzo.
rompipalle adj lit rompepelotas, dicese de la persona que no tiene escrupulos en agarrarnos los huevos a martillazos.
pere f pl. peras. en sentido figurado tetas. (lamentablemente) no tuve ocasion de verificar si las tetas de las italianas se parecen a las peras, pero de lo que si estoy seguro es que las peras italianas no se parecen a la tetas argentinas.
pirla adj tarado, idiota. pero se utiliza tambien en un sentido similar a nuestro boludo. v.g. che pirla che sei, se dice con tono amigable por ejemplo cuando el amigo que volvio de europa se disculpa por no haber traido regalos, mira lo que decis, pero si no tenias que traer nada, que boludo que sos.
porco m puerco. ~cane (se pronuncia `rcocane) de todas las expresiones que comienzan con el prefijo porco es la mas polite (educada), es decir la menos efectiva. es una exclamacion para indicar enojo, rabia, sorpresa, desazon, alegria, descontento, preocupacion, aburrimiento, duda ante la pregunta sobre la existencia o no de una realidad objetiva o sache selbst. todas las otras expresiones que comienzan con porco indican mas o menos lo mismo, solo que con una diferencia de grados. de menor a mayor intensidad se podrian ordenar del siguiente modo: ~troia, ~putanna, ~madonna, ~dio. porcodio suena bastante feito y es recomendable no proferirlo en presencia de personas que profesen alguna fe religiosa.
porco schifoso adj lit puerco asqueroso, dicese de la persona que no tiene refinados modales o que come un sanguchito de mortadela mientras caga.
prendere per il culo lit tomar por el culo, pero quiere decir tomar el pelo, gastar a alguien, generalmente al extranjero que no comprende bien el italiano.
puttana f adj puta.
r
ricchione adj gay. pareceria indicar mayor grado de homosexualidad si se enfatiza la segunda i estirando un poco la o.
rotinculo (contraccion de roto in culo) adj culoroto. se utiliza comunmente en la via publica cuando algun automovilista o peaton comete una imprudencia o infraccion de transito.
s
scassacazzo (de scassare destrozar y cazzo ver cazzo) adj lit seria destroza pija, pero suena menos doloroso y mas grafico rompepelotas. ver rompipalle.
scemo adj tarado, idiota. esto tambien se utiliza en algunos casos como buludo, pero no en un tono amigable. v.gr. che facia da scemo! que cara de boludo (que tiene el tipo ese que esta con la rubia tetona)
scopare v. lit barrer. en sentido figurado coger.
scoreggia f. pedo. scoreggia pareceria indicar un olor mucho mas intenso que pedo, no?
scoreggiare v. esto es muy curioso porque en italiano existe un verbo para decir tirarse un pedo. seria algo asi como pedear.
stronzo m. sorete. adj se utiliza en muchos casos. para indicar que una persona es estupida, mala onda, forra, jodida. o tambien cuando una persona nos prende per il culo, uno puede decirle che stronzo!. cuando estaba en roma escuche a un tipo que atendia el celular del siguiente modo: strooonzo!! cosa fai?? ah pezzo di merda! infame, strooonzo!!! los romanos tienen fama de putear y de tratarse entre ellos de sorete, pedazo de mierda, etc. tal es asi que hay un bar que se llama la parolacha (la mala palabra) donde los mozos putean a los clientes. es muy turistico y esta lleno de gringos que pagan cinco euros una birra para ser puteados.
t
troia f adj trola. dicese de la tipa que si tiene ganas se acuesta con un tipo. en cambio al tipo que si tiene ganas se acuesta con una tipa se le dice troesma. bah eso es alla, aca no se como se dice, pero debe ser mas o menos igual. etimologicamente la palabra troia viene de troya, mas precisamente de elena de troya, que segun dicen era bastante liberal.
v
vaffanculo (contraccion de vai a fare in culo) lit anda a tomar por culo. si este diccionario sirve para algo, espero que por lo menos sea para aclarar esta cuestion. no se dice mafanculo ni vafangulo ni nada de eso.
se puede decir fanculo como exclamacion siempre que no se refiera directamente a una persona.
z
zoccola f adj puta.
bueno queridos lectores, eso es todo strooonzi!!! abrazos y besos,
mariano